Мир Тьмы: Подменыши

Объявление

   


ПравилаСюжет и квестыО мире
Заявки на персонажей
Мир Тьмы: Подменыши

Добро пожаловать на ролевую по Миру Тьмы: Подменыши!
Рейтинг: 18+
Жанр: городское фэнтези
Место: США
Время: осень 2017 г.

LYL

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Мир Тьмы: Подменыши » Настоящее » [30.07.2017] Грёзы Великих Равнин


[30.07.2017] Грёзы Великих Равнин

Сообщений 1 страница 20 из 30

1

http://s7.uploads.ru/Qtbuh.jpg

Дата: 30.07.2017
Место: Ближняя Грёза, прилегающая к северо-западным окрестностям города Шайенн
Участники: Фрейда Макдауэлл, Изабелла Аджари
Описание: Некоторые отважные (или безумные) подменыши целенаправленно отправляются в Грёзу на поиски приключений. Другие попадают туда по странной случайности или из-за собственной неосторожности... В любом случае, всем китэйнам прекрасно известно, что Грёза в равной степени может таить в себе как великие сокровища, так и великие опасности.
Предупреждения: из стандартных предупреждений — мат (потому что имеется нокер). Из нестандартных — наверное, фантасмагория (потому что имеется Грёза).

0

2

Автомобиль «Ford F-350» по имени Фред ехал по железной дороге. Не испытывая, кстати, особых неудобств, поскольку был дооборудован опорными колёсными парами специально для движения по рельсам. Причина происходящего? Ну, просто хозяйке пикапа позарез нужно было попасть в Грёзу, и на настоящий момент вариант с поездкой на машине по железной дороге казался ей наиболее многообещающим. Не то, чтобы Фрейда не пыталась проникнуть в Грёзу как-то иначе. Пыталась, ещё как пыталась. Откровенно говоря, текущая попытка была второй за сегодняшний день и шестой за последние три дня.

Почему предыдущие пять закончились неудачей? Глупый вопрос от того, кто плохо знает законы, по которым работает Грёза. Нокерша была уверена, что хорошо знает, как работает чёртова Грёза, поэтому и не задавала себе таких дурацких вопросов. По крайней мере, у неё всё ещё был шанс успешно завершить начатую авантюру. Небольшой шанс. Если расчёты “HAGEN”-а были верны, то вероятность того, что где-то тут расположен проход в Грёзу, равнялись 23,4%. Не очень-то обнадёживающе, да-да, но что поделать? Возвращаясь к предыдущим попыткам: в трёх случаях троды просто не открывались там, где они, вроде как, должны были открываться; в одном случае дорога начиналась где положено, но вскоре обрывалась в пустоте, куда как-то совсем не хотелось соваться; наконец, ещё в одном случае… Устроившаяся в пассажирском кресле Лираз покосилась на сосредоточенно ведущего машину Мистера Хендри. На блестящей металлической поверхности тела автоматона до сих пор тут и там виднелись матовые, будто оплавленные пятна, оставшиеся после вчерашнего сражения с гигантскими химерическими муравьями. Бой, определённо, был неравным. И, хотя голем дрался храбро, словно лев, в конце концов ему пришлось уступить превосходящей численности противника и вместе со своей хозяйкой спасаться позорным бегством. М-да…

С досадой подумав о том, что здоровенный пикап ну никак не получилось бы протащить через рат во фригольде (да и вообще — в «Корону» изобретательницу до сих пор не пускали после той нелепой истории, а слёзно упрашивать об одолжении хозяина «Линкольна» Фрейда не стала бы даже стоя на краю гибели), девушка раздосадованно провела ладонью по волосам. Одновременно с этим откуда-то сзади послышался нарастающий гул. Бросив короткий взгляд в зеркало заднего вида, нокерша убедилась в своей догадке — их догонял движущийся на полном ходу поезд. Очевидно, машинист тоже увидел неожиданную помеху на путях, поскольку тут же раздался громкий предупреждающий гудок и жуткий визг тормозов. Ерунда, конечно — даже начав замедляться, многотонная громадина всё равно продолжала неумолимо сокращать расстояние до автомобиля. «Ford F-350» издал испуганный крик.

— А-а-а-а! Какого чёрррррта вы втянули меня в это дерррррьмо! Сделайте же что-нибудь, пока нас не рррразнесло на куски!

Мистер Хендри встревоженно повернул голову.

— Мисс Макдауэлл, я советую как можно скорее покинуть наше транспортное средство, иначе…

Лираз яростно замотала головой под аккомпанемент из негодующих воплей пикапа.

— Не-не-не! Дави на газ! Сука, заткнись ты уже, Фред!.. На газ дави, Мистер Хендри, мать твою! Выжми из этой блядской тачки всё!

Латунный слуга утопил педаль газа в полу, и «Ford», оглушительно взревев, набрал скорость. Впереди показался вход в железнодорожный туннель. На мгновенье Фрейде почудилось, будто края зияющей дыры вспыхнули серебром, и в следующую секунду автомобиль влетел в наполненный непроглядным мраком проход. Установленные в потолке лампы, казалось, совсем не давали света… Однако сами рельсы вдруг начали испускать всё то же серебристое свечение. Нокерша почувствовала на лице лёгкий порыв освежающего ветра и касание невесомой вуали. Грохот колёс наконец “нагнавшего” их поезда пронёсся как бы сквозь них и очень быстро затих вдали, где-то впереди.

Наконец автомобиль миновал начавший казаться бесконечным туннель и выкатился под солнечные лучи. По обеим сторонам, насколько хватало глаз, простирались дикие степи, вдали на горизонте виднелись вершины гор или холмов. Судя по всему, единственным рукотворным творением в округе были те самые серебряные рельсы, по которым неслась машина. Автоматон мягко переключил сцепление, нажал на тормоз, и «Ford F-350» замедлил ход. Фрейда радостно щёлкнула пальцами, расплываясь в довольной ухмылке.

— Хо-хо, я так и знала, фуркни меня в задницу фир-болг! Мы всё-таки сделали это, парни! Мы вошли в грёбаную Грёзу!

Фред устало вздохнул.

— Эх, старрррроват я стал для таких гонок… — в хриплом голосе автомобиля послышалась явная обида, — И что это за… хм… “заткнись, блядская тачка”? Прррроявили бы хоть каплю уважения к ветеррррану!

Изобретательница ободряюще похлопала ладонью по панели перед собой.

— Да ладно тебе, старик, я же не со зла. Просто, блин, момент напряжённый был, а ты орал, как мишегаснутый. Зато видишь, мы тебя не бросили, как кое-кто предлагал.

— Прошу прощения, мисс Макдауэлл, но протоколы безопасности…

— Лучше у Фреда прощения попроси, — отмахнулась нокерша. Механический голем виновато опустил голову.

— Прости, Фред.

Голос удовлетворённо заворчал.

— Извинения прррриняты. Да и вообще, я не в обиде. Знаю, что эти твои прррротоколы велят тебе думать в перрррвую очеррррредь о безопасности хозяйки.

…В Ближней Грёзе всё было по-привычному непривычным. Ветер доносил через открытые окна запах душистых трав. Оранжевые солнечные зайчики танцевали на приборной панели. Вместо обычных расшитых узорами френча и галифе на нокерше теперь красовались джинсы, кожаный жилет, рубашка в клетку и ковбойская шляпа. Рычание двигателя внутреннего сгорания из-под капота сменилось ровным гудением электродвигателя. К слову, нокеры в целом вообще не любили путешествовать по Грёзе на своих двоих. И Лираз не являлась исключением, хотя, если честно, всё же предпочитала воздушный транспорт наземному… Рельсы как-то неожиданно закончились тупиком. Рядом находилась покрытая обильно поросшая растительностью крошечная железнодорожная станция. Надпись на закреплённой на столбе табличке была совершенно не читаемой. Распахнув пассажирскую дверь, Фрейда выскочила из салона автомобиля на возвышение, видимо, когда-то в прошлом бывшее посадочной платформой.

— Вуаля, вот мы и на месте! Осталось всего ничего, — девушка широким жестом обвела бескрайние прерии рукой, — Найти тут то, за чем мы пришли, погрузить в машину, и можно будет возвращаться назад!

Отредактировано Фрейда Макдауэлл (2017-11-05 01:59:16)

+1

3

В очередной раз приехав в гости к бабушкам, а точнее, к их саду и огороду, Изабелла честно наслаждалась, объедая все, что выглядело более-менее спелым и наслаждаясь тишиной. Да, даже эшу иногда был нужен перерыв и время, что бы подумать, куда идти дальше, чем заняться, где себя искать, в обоих смыслах. Например, придумать что-то, что позволит вспомнить то, другое имя...
Лучше всего размышлялось в хорошо знакомом старом лесу, куда она и сбежала побродить.
- Карр, - раздалось четко над головой. Иза подняла голову и увидела в общем-то обычную черную ворону. Вот только ворона сделала над ней круг, еще раз каркнула... И в лапах у птицы была... дудочка! Летала птица словно специально невысоко и рассмотреть знакомый индейский резной узор, который был на вещах шаманов было можно. Да даже если это была бы просто шаманская индейская флейта или свирель!
- А ну брось! - крикнула Белл вороне, замахав руками. Та лишь насмешливо каркнула и полетела вперед.
Нет, кидать в птицу камнями девушке и в голову бы не пришло, но бежать за нахалкой не мешало ничего. А та словно специально летела так, что бы эшу ее не потеряла. И хотя у Изабеллы закрались подозрения, но усмирить азарт уже было невозможно, прыгая через коряги и камни.
Воздух неуловимо изменился, став куда свежее, немного изменился свет, а лес стал другим. Нет, это были те же камни и деревья, но совершенно другие. Эшу оглядела себя.
Джинсы стали совершенно другими, вместо удобных кроссовок появились сапоги. Куртка, светлая рубашка и широкий платок, чьи концы падали на шею, на голове.
Греза!
И насмешливая ворона, с дудочкой в клюве. Которая, склонив голову на бок, с интересом изучала свою преследовательницу. Убедившись, что девушка снова смотрит на нее, птица взмахнула крылами и понеслась вперед.
- Эй! - возмутилась Иза. Но терять было уже нечего. Ворона полетела на холм, на котором стояло... что-то. И кто-то. Ну, ладно!
Взбежав на возвышенность, она замерла увидев странную машину, у которой было что-то не так с колесами, нокершу и... эээ... голема?
- Здравствуйте, - поздоровалась она на всякий случай со всеми. Эти нокеры... Лучше быть вежливой с любым их спутником. Даже с машиной, - вы тут ворону не видели? С дудочкой в лапах или клюве?

+1

4

Как и следовало ожидать, в мире фантазий ничто не могло обойтись без неожиданностей. Правда, бывшая Эфиронавтка всё-таки тешила себя надеждой, что сюрпризы не станут подваливать вот так сразу по прибытии в Грёзу…

…Ну да, как же. Не успела она как следует оглядеться по сторонам, как откуда-то раздался хлопот крыльев. Моментальным движением выхватив химерический бластер из кобуры на поясе, девушка опустилась на корточки и осторожно выглянула из-за борта машины. При внимательном рассмотрении “летучая угроза” оказалась крупной птицей с чёрным оперением. Впрочем, хотя это существо и выглядело точь-в-точь как обычная ворона, совсем уж расслабляться всё же не стоило — а то мало ли. Выпрямившись в полный рост, но не убирая с изготовки оружие, Фрейда наблюдала, как птица сделала большой круг над заброшенным зданием станции и в конце концов уселась на карниз частично обвалившейся крыши. Приглядевшись, изобретательница рассмотрела в левой лапке вороны некий продолговатый предмет — то ли палку, то ли что-то, похожее на палку.

От сосредоточенного разглядывания вороны и её имущества Фрейду оторвал совершенно внезапно раздавшийся сзади голос. Вздрогнув от неожиданности и выронив пушку из рук, нокерша резко обернулась на сто восемьдесят градусов. Пожалуй, даже слишком резко: голова тут же страшно закружилась.

— А-а! Ты кто?!

Сумев спустя некоторое время сфокусировать взгляд на незнакомке, Лираз обнаружила, что эта самая незнакомка представляет собой высокую темноволосую молодую женщину. На вид она не казалась ужасно опасной, да и к тому же если бы незнакомка и впрямь хотела причинить нокерше вред, то не стала бы вежливо здороваться, а просто ударила потерявшую бдительность фэйри в спину. Рассудив примерно таким образом, Фрейда смущённо кашлянула и всё ещё едва заметно дрожащими руками подняла с земли свой бластер.

Фурбиндрэк! Зачем так хибиджибнуто подкрадываться и пугать честной, мать его, народ?.. — глубоко вздохнув и почти полностью восстановив самообладание, нокерша ткнула большим пальцем себе за спину, — …Ага, вон там сидит какое-то животное, похожее на ворону. Её ты ищешь?

“Животное” определённо только и ждало, когда на него обратят внимание. Обведя хитрым взглядом поочерёдно всех присутствующих, ворона широко раскрыла клюв, трижды пронзительно каркнула, распахнула крылья и, бросив на девушек последний ехидный взгляд, взмыла в голубое небо, полетев обратно к лесу, и вскоре скрылась из виду. Едва последний отголосок эха затих, с противоположной стороны здания станции послышалось странное копошение, скрежет, а затем — глухая тяжёлая поступь. Из-за угла здания вышел… каменный гигант семи футов в высоту и, кажется, почти столько же в ширину! Пропорциями тела и очертаниями гротескного лица великан лишь отдалённо напоминал человека. Покрутив головой в поисках источника шума, монстр заметил девушек. Зловеще прорычав-проскрипев нечто на неведомом языке, гигант снял с пояса здоровенный под стать ему томагавк с острейшим кремневым рубилом, ударил себя кулаком в грудь, и ринулся в атаку. Очнувшись от второго за неполных пять минут замешательства, Лираз со всех ног метнулась в сторону, стремясь уйти с пути разъярённого чудовища.

Наконец и до Мистера Хендри дошло, что, наверное, нужно что-нибудь сделать. Пригнувшись, механический голем рванул наперерез каменному гиганту, с разбега протаранив того своим тяжёлым латунным туловищем. Грохот от столкновения камня с металлом был, наверное, громче раската грома. К сожалению, всей массы тела мажордома и набранного им ускорения оказалось недостаточно, чтобы сбить с ног каменную громадину. Великан взмахнул оружием, и лишь в последний миг Мистеру Хендри удалось уйти от удара, отскочив из пределов досягаемости топора. Голем и гигант принялись кружить друг напротив друга: монстр размашистыми движениями старался зацепить противника, а автоматон — избегать ударов, любой из которых мог стать для него последним. Фрейда подняла бластер, навела на сошедшихся в смертельном танце бойцов… и вновь опустила.

— Грёбаное дерьмо! Не могу прицелиться!.. — найдя глазами незнакомку, нокерша в бессильной злобе замахала свободной рукой, — Эй, ты! Сделай что-нибудь! Отвлеки эту фуркнутую тварь!

Отредактировано Фрейда Макдауэлл (2017-11-20 18:29:40)

+1

5

От резкого вскрика светловолосой незнакомки Иза сама вздрогнула и чуть не заорала за компанию. Ей-то казалось, что через лес она ломилась с изяществом пьяного лося, прокладывая сквозь кусты новую дорогу...
Но можно было не опасаться. Даже если это существо было только похоже на нокера, то когда она заговорила... Так ругаться может только нокер! А кроме того рядом с ней был... робот?! Серьезно?! Робот?! Офигеть, нокер, который любит Азимова. Интересно, а ее робот соблюдает три закона робототехники? И машина. Клевый новый пикап со странными колесами...
- Ага, ее, - согласилась эшу, мрачно провожая ворону взглядом. Тварь такая! Могла бы и дудочку потерять!
Ладно, не надо дудочку, можно было просто не приводить гиганта, не было таких штук у индейцев, что за несправедливость?! Возмущение таким неспортивным поведением Грезы совершенно не мешало с приличной скоростью сбежать на безопасное расстояние и задуматься о том, что надо, в конце концов, серьезнее подходить к жизни, оружие там завести какое приличное.
- Отвлечь?! - изумилась Изабелла. Но как?! Матерь Божья, да как его отвлечь?! Камни... камни. Она подхватила несколько небольших камешков и вскочила на камень повыше, молясь, что бы на гиганта действовала магия. Она сосредоточилась на двух маленьких камушках у себя в руках. Такие теплые, такие живые, хрупкие... малыши. Еще совсем беспомощные... Глэмор замерцал, струясь из рук и окутывая камни
- Эй! Ты, каменюка, смотри, что у меня есть! - эшу устремила взгляд синих глаз на гиганта и за взглядом плыли к нему мерцающие нити. Она  подкинула в воздух и поймала два камушка, которые должны были казаться каменюке двумя маленькими каменными малышами, - ты сильно расстроишься, если я уроню их и они разобьются?

+1

6

Уловка эшу сработала идеально. Глаза на уродливом каменном лице расширились в неподдельном ужасе. То ли прорычав, то ли прокричав что-то, напоминающее отчаянное “Не-е-ет!”, великан неуклюже развернулся в сторону темноволосой девушки. Воспользовавшись секундным замешательством противника, Мистер Хендри с неожиданной для его внешнего облика ловкостью извернулся и мощным апперкотом отправил гиганта в нокдаун. Не давая противнику опомниться, голем навалился на каменного гиганта, придавливая его к земле всем весом своего тела. Расставив ноги на ширине плеч и держа пушку в вытянутых руках, Фрейда направила ствол на обездвиженного монстра и нажала на курок.

Фьюи-и-и-и-и!.. Бах!

Странное оружие засвистело, словно кипящий на плите чайник, и с громким хлопком извергло ослепительный плазмоид, угодивший гиганту прямо в голову. Чудище свирепо зарычало, вертя объятой пламенем головой и в безумном бешенстве стараясь вырваться из железной хватки латунного автоматона. Нокерша поспешно передёрнула затвор и снова прицелилась.

Фьюи-и-и-И-И-И!!!

На сей раз бластер, вместо того, чтобы выстрелить, засвистел гораздо громче, быстро нагреваясь в руках незадачливой изобретательницы. Завопив от неожиданной боли, Лираз коротко размахнулась и отшвырнуло вышедшее из-под контроля оружие в сторону сцепившихся на земле гиганта и голема. Как ни удивительно, самым первым в ситуации разобрался до сих пор не принимавший в схватке участия... Фред.

— Firrrre in the hole!

Выкрик пикапа не остался без внимания. Фрейда моментально пригнулась, спрятавшись за автомобилем, а Мистер Хендри, выпустив противника из захвата, отскочил как можно дальше и упал ничком на землю, накрывая голову руками. Сияющий подобно падающей звезде бластер приземлился в полушаге от дезориентированного внезапной сменой обстановки каменного монстра.

БА-БАХ!!!

Если бы дело происходило ночью, то с полной уверенностью можно было бы утверждать, что на миг стало светло, как днём. К сожалению, уже и так стоял день... но вспышка и впрямь была очень яркой. Осторожно выглянув из-за укрытия, Лираз обнаружила, что взрыв оставил после себя идеально ровный круг выжженной земли приблизительно трёх метров в диаметре, с обугленным неподвижным телом великана посередине. Боль в обожжённых руках усилилась, и нокерша принялась с силой дуть на свои покрасневшие ладошки, в то время как слегка подкопчённый мажордом медленно поднялся с земли и, отряхивая с себя пыль и пепел, направился к хозяйке.

— ...Сука-сука-сука! Как же больно! Митцерфабриссеншвах, этот грёбаный стелларатор не должен был так перегреться!

— Прошу прощения, мисс Макдауэлл, — голос автоматона звучал, как всегда, чрезвычайно почтительно, — Но не могло ли, случайно, это стать следствием того, что после предыдущего испытания Вы решили вдвое увеличить подаваемое на электромагниты напряжение?

С стороны “Форда” послышался саркастичный смешок.

— Зато теперрррь эти штуки можно использовать как гррррранаты. Тоже вполне неплохо, как по мне.

Сердито надувшись, фэйри махнула на механических "напарников" рукой и зашагала к темноволосой незнакомке.

Боугифуркнутые губошлёпы!.. — мордашка девушки разгладилась, и нокерша приветственно протянула охотнице на ворон ладонь, — Фрейда Макдауэлл, нокер, двадцать семь лет, механик и изобретатель, член Гильдии Эфиро...

Прервавшись, не дойдя до конца фразы, Лираз нахмурилась и умолкла.

— ...М-м-м, ладно, неважно. А ты неплохо соображаешь для не-нокера. Как мы уделали этого тупого, мать его, ублюдка!

Вспомнив обстоятельства, которые предшествовали сражению, нокерша покрутила головой по сторонам.

— Между прочим: что ты тут, отфуркай тебя фуат, делаешь? Решила поймать себе птичку на ужин, что ли? Это же, блин, Грёза! Слабачкам, неспособным за себя постоять, тут не место!

Последняя фраза прозвучала довольно грубо, но считавшая себя непревзойдённым экспертом по межмировым путешествиям Фрейда действительно не могла понять, как эту писхершу угораздило оказаться в Грёзе без оружия, припасов и вообще без каких бы то ни было видимых средств к существованию.

Отредактировано Фрейда Макдауэлл (2017-11-21 02:19:05)

+1

7

Дальше события разворачивались как в фильме "Ковбои против пришельцев" Нокерша выхватила настоящий бластер и начала стрелять, потом оружие как-то странно себя повело...
А после крика машины - все нормально, Изабелла смотрела "Рыцарь дорог" и Китта обожала - резко нырнула за камни, на всякий случай даже не высовываясь. Редкий случай - инстинкт самосохранения у эшу победил любопытство всухую. Но бахнуло и полыхнуло шикарно, даже сквозь закрытые на всякий случай глаза было видно. Приподнявшись над камнями, Аджари восхищенно посмотрела на идеальный круг и тоже пошла знакомиться.
- Изабелла Аджари, двадцать восемь лет, эшу, журналист, писатель, пресс-секретарь полиции, - по предложенной схеме представилась она и очень бережно и нежно коснулась покрасневшей ладошки, - крутой был взрыв! Ты специально так сконструировала бластер, что бы им можно подорвать кого-то большого? Я? А, ну та ворона показала мне индейскую волшебную флейту, которой пользовались для зачарования духов. Не могла же я это так оставить!
Последнюю фразу эшу благородно пропустила мимо ушей. Во-первых, перед ней была нокерша, а у них и так
с головой не все ладно, а тут, после такой стычки-то, можно вообще сказать, Фрейда образец спокойствия. Поэтому в ответ на выпад эшу лишь улыбнулась, посияв глазами:
- И встретила тебя. Вас, - поправилась она - может, мы сможем друг другу пригодиться?
Про то, не вдохновил ли ее "Рыцарь Дорог" на создание своей машины, она предпочла не спрашивать. А вдруг изплюется ядом в сериал?

+1

8

Фрейда глубоко вздохнула и на секунду закатила глаза. Эшу, ну конечно же. Кто ещё мог вот так как бы случайно прийти в Грёзу налегке, одним своим появлением устроить переполох, а затем элегантно и почти без усилий разобраться с возникшей проблемой?.. Да уж, стоило бы сразу догадаться обо всём. Впрочем, эта эшу вела себя чрезвычайно мило, вежливо и дружелюбно, хоть и слегка бестолково. И, похоже, хорошо знала, какими словами расположить к себе нокершу.

— Э-э-э... Ну да, так и есть! В смысле, я с самого начала собиралась взорвать бластер, потому что, м-м... Всегда планирую всё на десять шагов вперёд, ага!

Автоматон с немым укором посмотрел на хозяйку, в то время как Фред издал странный звук, представляющий нечто среднее между скрежетом и подавленным хихиканьем. Изобретательница сердито зыркнула на подчинённых и перевела взгляд на Изабеллу, лихорадочно размышляя, что ей следует сказать в ответ на предложение сотрудничества.

— Кажется, эта твоя ворона с дудкой полетела туда, — Лираз неопределённо махнула рукой в сторону виднеющейся неподалёку лесной опушки, — Мне, в общем-то, всё равно, куда идти. Мы же тут, типа, ищем...

Сперва нокерша покосилась в сторону багажника своего автомобиля, в котором под широким брезентовым покрывалом угадывались очертания каких-то предметов. Потом в поисках поддержки взглянула на мажордома, но тот всё никак не мог понять, что от него требуется. Пришлось Фрейде самой придумывать объяснения на ходу.

— Эм-м... Красивые виды! Да-да, мы любуемся окрестностями и собираемся устроить пикник на свежем воздухе!

На этот раз в безмолвном взгляде Мистера Хендри можно было различить немалое удивление. Зато “Форд” не собирался оставаться безучастным.

— Точно, пикник. Только, чёррррт подерррри, коррррзинку с сэндвичами дома забыли!

Лицо Фрейды покраснело от возмущения, но ничего возразить обнаглевшему пикапу она не успела. Потому что неожиданно откуда-то послышался ещё один тихий голос.

— Хааахе. Мир вам, грозные воины.

Голем и нокерша синхронно повернули головы на звук. Рука изобретательницы метнулась к кобуре, но, как и следовало ожидать, нащупала лишь пустоту. Говорившим оказался коренастый мужчина, выглядящий как самый что ни на есть стереотипный индеец: разукрашенная красной охрой смуглая кожа, заплетённые в две косы тёмные волосы, головной убор с вертикально стоящими орлиными перьями, рубашка из кожи... И искусно выполненный боевой лук, покоящийся в налуче на поясе. Незнакомец спокойно поднял обе руки пустыми ладонями вперёд, демонстрируя мирные намерения в подтверждение своих слов. Стоял он неподалёку от лежащего на земле поверженного гиганта, и, честное слово, Лираз готова была поклясться, что секунду назад там никого не было.

— Высокий Пёс. Племя Красный Холм, — речь новоприбывшего звучала с сильным акцентом, но смысл можно было уловить без особого труда, — Встретить Хитрая Ворона. Она сказать: глупые слабые бледнолицые разозлить Милая Скала, сестра Могучий Валун. Я приходить. Видеть: грозные воины сильнее, побеждать, — индеец кивнул, — Я уважать.

Ошарашенная внезапным появлением очередного странного чудака Фрейда наконец перевела дыхание и отошла от потрясения. Фэйри проворно юркнула за широкую спину автоматона и уже оттуда заговорила с назвавшим себя «Высоким Псом» (хотя росту в говорившем было не больше пяти футов).

— Подожди-подожди! Кто, блять, все эти люди? Что ты вообще несёшь? Откуда ты такой взялся?

Загадочный мужчина ещё раз невозмутимо кивнул.

— Высокий Пёс, — индеец ткнул себя пальцем в грудь, — охотник племя Красный Холм. Хитрая Ворона, — индеец показал в сторону леса, — шаман племя Красный Холм. Могучий Валун, — индеец протянул руку в противоположную от леса сторону, — вождь племя захватчики с север. Милая Скала, — индеец указал на ещё слегка дымящийся труп великана, — охотник и сестра вождь племя захватчики с север. Раньше быть сильная, теперь быть мёртвая.

Лираз сдвинула шляпу и почесала в затылке, осмысливая информацию.

— Значит, эта драная Ворона, или как там её, нас здорово подставила. Ну, знаешь ли, когда разбудила этого... эту каменную тварь, а потом свинтила, оставив нас разбираться!

Охотник в третий раз кивнул, не показывая никаких признаков удивления или негодования.

— Хитрая Ворона быть хитрая. Я думать, она хотеть быть хорошо племя, навлечь беда на грозные воины. Я не знать. Грозные воины мочь идти и спросить Хитрая Ворона.

Услышав последнюю фразу, нокерша с подозрением уставилась на собеседника.

— Откуда нам знать, что это не ловушка? Та сука, в смысле – Ворона, уже сегодня пыталась нас прикончить! А ты говоришь, вас там целое, бля, племя!

Мужчина спокойно покачал головой.

— Племя Красный Холм чтить старый договор, не нападать на бледнолицые. Грозные воины идти, мы говорить. Племя захватчики с север нарушать старый договор, нападать на бледнолицые. Грозные воины идти, они убивать.

Состроив кислую мину, изобретательница встала на цыпочки и демонстративно громко зашептала на ухо Изабеллы.

— По-моему, нас держат за бубкесных идиотов. Если ты и вправду хочешь пойти к ним в гости, чтобы достать дудочку или ещё зачем-то, предлагаю подстраховаться и взять этого дикаря в заложники. Так будет куда спокойнее!

Хотя "этот дикарь" совершенно очевидно всё слышал, виду он не подавал, продолжая сохранять всё то же нейтрально-невозмутимое выражение лица.

Отредактировано Фрейда Макдауэлл (2017-12-04 08:40:59)

0

9

То, что у нокеров всегда есть какой-то план и они его придерживаются, Иза знала. Но то, что нокер со своим выводком могла выбраться на пикник?! Только если с целью разведки... сидеть, жевать бутерброды и разглядывать в бинокль особенности защитного периметра чего-нибудь. Вот и машина явно тоже не оценила отмазку хозяйки. Да, эшу было очень интересно, что там в пикапе и зачем, на самом деле, Фрейда приехала в Грезу. Но... спрашивать в лоб было бы очень глупо. Всегда можно узнать немного другими способами.
И изумленно воззарилась на индейца, разглядывая, пока он говорил, его одежду. Нет, это же Греза, какие тут могут быть племенные знаки?
В целом, речь Высокого Пса была понятна и приводила эшу в легкую печаль.
- Знаешь, что мне не нравится? - ответила она Фрейде, - то, что эта милаха сестра вождя племени с севера, которые "захватчики". И у нее есть братан, Могучий Валун. И что-то мне подсказывает, что он не сильно обрадуется смерти сестры и придет сказать нам отнюдь не спасибо. Думаешь, стоит брать заложника? Если у них с северным племенем... И он не боится твоих спутников.
Еще ее очень интересовал договор, который был заключен "бледнолицыми" с северным племенем и южным. О ненападении. Кто-то его заключил, как-то договорился. А то, что индеец явно не опасался и не относился настороженно к машине и роботу, тоже наводило на разные странные мысли. Ой, да ладно, это же Греза. Тут могло быть всё и всё могло быть как угодно.

+1

10

Осторожный (или скорее даже “политкорректный”) ответ Изабеллы вызвал у Фрейды лишь широкую снисходительную ухмылку.

— Ой, да ладно тебе, эшу. Это же просто-напросто наришнаарнутые варвары! Даже если этот Вонючий Валун придёт что-то-там нам сказать — мы размажем его по стенке так же, как его сестру, вот увидишь!

На самом деле, бравада нокерши была по большей части показной, хоть и не совсем безосновательной. На тот случай, если дело действительно снова дойдёт до драки, в принципе можно попробовать использовать кое-что из лежащего в багажнике «Форда» оборудования в качестве оружия... Хотя Лираз и не хотелось прибегать к подобным мерам — всё-таки эти штуки были предназначены совсем для других целей, и было бы жалко переводить их на уничтожение каких-то тупых дикарей.

Поскольку возражений на предложение Фрейды от новой знакомой не поступило (был только вопрос, но это же не считается за серьёзное возражение, верно?), изобретательница решительно ткнула указательным пальцем в сторону индейца.

— Значит, решено. Эй, краснокожий, теперь ты наш заложник! Показывай дорогу к этому Ворону, и без глупостей, иначе Мистер Хэндри тебя мигом в чёртов фарш превратит!

На почти неуловимое мгновение невозмутимое лицо Большого Пса дрогнуло, словно тот собирался возвести глаза к небу, но вовремя сдержался. Молча повернувшись к китэйнам спиной, мужчина неторопливо зашагал в сторону лесной опушки. Мистер Хэндри подумал было сказать мисс Макдауэлл, что для полного порядка стоило бы отобрать у "заложника" оружие (висящий на пояске лук, например), однако решил, что хозяйке виднее. Да и не было у него желания снова ляпнуть что-нибудь не то, а потом выслушивать ругательства в свой адрес.

Довольная собой Лираз села за руль автомобиля и щёлкнула тумблером. Стальные опорные колёса приподнялись, тихо загудел электродвигатель, и Фред мягко съехал с рельс, почти бесшумно шурша покрышками по траве. Нокерша махнула рукой, приглашая Изабеллу усаживаться на соседнее пассажирское сидение.

— Давай сюда, эшу, в кабину. Мистер Хэндри, полезай в кузов, будешь фон снимать, пока едем.

Паровой автоматон кивнул и послушно забрался на грузовую платформу пикапа. Быстро приподняв брезентовое покрывало, голем достал из-под него устройство в виде небольшого чемодана с экраном, соединённого проводом с цилиндрической трубкой. Покрутив колёсики на боку чемоданчика, механический мажордом направил трубку на землю возле колёс автомобиля, не сводя зрительных сенсоров с экрана прибора.

— Фоновое излучение пятьдесят пять микрорентген в час, мисс Макдауэлл.

Фрейда с довольным видом кивнула.

— Чуть выше нормы, как я и думала. Ладно, продолжай снимать. Вдруг по пути на что-нибудь наткнёмся?..

Отредактировано Фрейда Макдауэлл (2018-02-01 22:57:30)

+1

11

Иза быстро забралась в кабину, привычно поискала ремень безопасности, что бы пристегнуться. Хотя... в Грезе, в машине, в разумной машине нокера... стоит ли?
И сделала так же, как Фрейя.
Микрорентгены? Это же радиация?
- А по радиации можно что-то найти интересное? - заинтересовалась Изабелла. Сама бы она так искать не стала, но это же такая история может быть интересная! В Грезе и радиационный фон, по которому можно что-то найти или вычислить!
А еще дороги. Достаточно широкие для пикапа. И колеи есть. Значит, тут есть дилижансы... Кроме племен индейцев и каменных людей...
Мысль прервал звук далекого камнепада, как раз где-то на севере, где жила покойная Милая Скала. Такой звук, не яростный. Может, детки в "вышибалу" играют?
Нет, на север категорически не хотелось, даже если там дофига болот, куда можно каменюки заманить, что бы они увязли.

+1

12

Факт наличия дороги посреди степи Фрейду нисколько не удивлял (хотя, если уж на то пошло, эту примитивную не заасфальтированную тропу изобретательница даже не стала бы удостаивать гордого звания “дороги”). Говорят же люди, что “дорога возникает под шагами идущего”? А в Грёзе, где причинно-следственные связи то и дело запутываются невероятно причудливым образом, такое утверждение часто оказывалось верным в самом буквальном смысле.

Или же, как вариант, во всём снова было виновато присутствие Изабеллы. Ну, в данном случае, до сих пор это вроде бы шло на пользу экспедиции, поэтому нокерша пока не возражала. Другое дело, что вся эта эшувская хрень, как известно, является палкой о двух концах, а значит, в любую минуту мирная прогулка могла неожиданно превратиться в фарблунджетнутое безумие. М-да...

Вот что действительно обескуражило Лираз, так это заданный ей вопрос. Привыкшая глядеть на всех окружающих свысока нокерша за короткое время, прошедшее с момента знакомства, уже успела составить снисходительное мнение об интеллектуальных способностях новой знакомой. Поэтому вовсе и не предполагала, что “журналист-писательница-полицейский” (в понимании Фрейды это означало “тупоголовый гуманитарий”) хоть что-нибудь поймёт из их с Мистером Хэндри техноболтовни и примется интересоваться. Теперь надо было снова как-то выкручиваться.

— Ну-у... я, типа, хочу... А, сувениры! Бля, точно-точно, ха-ха! — фэйри попыталась изобразить на своём лице дурацкую улыбку радостного туриста, — Красивые, светящиеся, едрить их, камушки! Для... в смысле: на память, ага!

Раздавшийся из-под капота лязгающий хохот стал свидетельством того, что Фред по достоинству оценил импровизацию хозяйки.

— Хо-хо-хо! “Сувенирррры”? — нокерша раздражённо треснула кулаком по стеклу приборной панели, но автомобиль никак не унимался, — Хо-хо! “Камушки”? Кто, во имя пресвятых подштанников Генрррри Форрррда, купится на эту несусветную!..

Металлический голос без видимых причин сменился едва слышимым шёпотом, а вскоре и вовсе затих. Лираз злорадно усмехнулась, радуясь своей маленькой победе. В отличие от полностью автономного и разумного голема, пикап в действительности оставался просто-напросто бездушной машиной, которая лишь по желанию хозяйки и благодаря Искусству Изначальности на некоторое время обретала способность говорить. И теперь, когда наложенное Фрейдой заклятье прекратило действовать, нокерша вовсе не собиралась тратить глэм на новое. Может, это станет для излишне наглого “Форда” уроком на будущее, хоть девушка в этом и сомневалась.

Отредактировано Фрейда Макдауэлл (2018-02-06 11:36:05)

0

13

- Не делай так больше, - вздрогнула Изабелла, увидев нокершу, которая пыталась вести себя, как эшу или сатир в лавке сувениров. Зрелище было достойное кисти Изабель и поистине величественное в своей жути, - просто скажи, это сложное научное изыскание и я больше ничего спрошу из страха, что ты ответишь, а я не пойму. Я все равно только из школьного курса помню про рентгены, что это радиация и не очень хорошо, - улыбнулась эшу. На самом деле, ей было действительно  просто любопытно, что завело сюда Фрейду с разными ее штуками, но раз это секрет, то ладно, пусть будет секрет, можно же просто смотреть, что она делает, так даже интереснее. Как это вообще все может быть связано, надо только не забывать, что нокеры...
Что там нокеры она додумать не успела. На дорогу резко, поднимая клубы пыли, вылетело пятеро всадников. Один, самый  старший, казался человеком, который знает, как тут выживать. Мужчина за сорок, крепкий, с обветренным мрачным лицом, в темной одежде и хотя на нем не было звезды шерифа, казалось, что она там должна, просто обязана быть. Достаточно молодой священник, больше похожий на бандита, при чем пара револьверов и ружье усиливали впечатление и трое молодых людей, один из которых то ли был очень талантливо переодетой девицей, то ли просто манерным парнем.
- Эй! - заорал "шериф", - это вы от маршала? Он говорил, что приедут "странные ребята" из Джордж-тауна, как раз специалисты по ходящим мертвякам и поездам-призракам! Поможете с ними разобраться? Мы найдем, что предложить вам.

+1

14

К искреннему изумлению Фрейды, даже несмотря на её, несомненно, великолепную актёрскую игру, прозорливая эшу каким-то образом раскусила обман. Похоже, эта женщина была совсем не так проста, какой казалась на первый взгляд. Сердито пробурчав себе под нос нечто вроде: “Не говори мне, что делать, и я не скажу тебе, куда идти”, изобретательница демонстративно отвернулась от Изабеллы, старательно делая вид, что высматривает что-то интересное на горизонте.

Как бы то ни было, долго изображать заинтересованность окружающими пейзажами девушке и не пришлось. Как только Фрейда заметила вдали стремительно приближающееся к ним облако пыли, в её голове мгновенно мелькнула мысль о засаде, а рука во второй раз за короткий промежуток времени дёрнулась к поясу в поисках бластера (разумеется, вновь ничего не обнаружив в кобуре). Взгляд нокерши метнулся туда, где пару секунду назад неторопливо шагал их проводник, но тот будто сквозь землю провалился. Между вариантами “удирать на всех парах” и “принять бой на месте”, Лираз сделала выбор в пользу последнего, справедливо оценив скорость, с которой двигалось облако. Педаль тормоза мягко ушла в пол, и автомобиль остановился. Фрейда повернула голову назад.

— Держи шашки наготове, Мистер Хэндри. Как скомандую — поджигай и швыряй нахуй во врагов.

Не прошло и минуты, как загадочные личности, оказавшиеся небольшим отрядом всадников, добрались до пикапа и встали поперёк дороги, преграждая путь. То, что эти парни ещё издалека не принялись палить по автомобилю из всех стволов, немного обнадёживало. Вряд ли обычные пули смогли бы так просто пробить обшивку “Форда”, сделанную из прочных композитных материалов и в придачу Укреплённую с помощью Инфузии, да и бронированному автоматону несколько попаданий из ружей и револьверов, скорее всего, не нанесли бы серьёзного урона. Но вот хрупкое оборудование в кузове случайной пулей могло и повредить. К тому же не исключено, что пушки у всадников могли быть каким-то особым образом зачарованы, а это определённо добавило бы проблем.

...К счастью, несмотря на откровенно подозрительный (а то и бандитский) внешний вид, ребята были настроены не враждебно. Пока что, во всяком случае. И кое-что из сказанного их предводителем показалось нокерше интригующим. Благоразумно не торопясь высовывать нос из относительно безопасного убежища, Фрейда нажатием кнопки на несколько сантиметров опустила стекло водительской двери, чтобы её (и ей) было лучше слышно.

— Сам ты “Эй”! Тебя мамаша не учила, что сперва надо поздороваться и назвать своё имя, а только потом, сука, задавать всякие вопросы?! Ты знаешь какого-нибудь фуркнутого “маршала”, эшу? — коротко бросила Лираз в сторону спутницы, но, не дожидаясь ответа, вернулась к разговору с незнакомцами, — Я вот не знаю. Но, чёрт возьми, смыслю кой-чего в поездах. И в мертвяках, иногда. А эти ваши мертвяки, случаем, не люминесцируют?..

Нокерша где-то слышала однажды, что порой воздействие радиации (в совокупности с рядом других факторов) может превращать живых существ во что-то наподобие зомби. Кажется, это называлось “гулификацией”, хотя она и не была уверена на сто процентов. Поэтому упомянутые всадником “ходящие мертвяки”, теоретически, могли указывать на цель нынешних поисков Фрейды, и на это стоило хотя бы обратить внимание.

Отредактировано Фрейда Макдауэлл (2018-02-12 01:38:48)

+1

15

Изабелла зависла над дверью, пытаясь понять, какая кнопка открывает окно, какая - дверь, а какая может запустить пару ракет куда-нибудь. Но все было интересным или начинало таким казаться. Особенно интересным были "ходячие мертвецы". В голове сразу всплыли легенды о венидиго и флеш-мобы с образами зомби, в которых она с удовольствием участвовала студенткой, да и пару раз уже работая. Вообще, культура зомби, при чем и гаитянских и индейских как-то тесно сплелась с современной культурой...
Почему бы и не половить зомби тут?
- Простите, мэм, - старший мужчина приподнял шляпу, - Ричард Клеменс, пока что - помощник шерифа Лонгтауна. Брат Уильям, Пэн, ну и местные ребята. Пэн, ты ж мертвяка в близи видела, что он?
- Нуу, - протянул похожую на девушку всадник и голос окончательно выдал, что да, это девушка, - нет, он весь не светился. Знаете, мэм, у него лицо светилось, вот так, - она рукой в перчатке обрисовала выступающие контуры костей, скулы, подбородок, надбровные дуги, - я плохо рассматривала. И он не разговаривал.
- Мы поедем? - заинтересовалась брюнетка, - поезд-призрак еще какой-то. Все равно у нас проводник сбежал.
Ей казалось, что нокера как раз должны были заинтересовать не зомби, а поезд-призрак. Такой уж ли он призрак, куда он, откуда...

+1

16

— Вот так бы сразу... — проворчала Лираз, до конца опуская стекло и в вялом приветствии помахав в окно рукой, — Мистер Хэндри, представь нас должным образом.

Латунному мажордому потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, чего именно желает хозяйка. Встав в преисполненную собственного достоинства позу, голем обвёл величественным (хоть и немного неловким) жестом сидящих в кабине девушек и торжественным голосом принялся произносить речь.

— Уважаемые господа и дама, вы стоите в присутствии мисс Фрейды Макдауэлл, единственной дочери мистера Кайонэодха и миссис Авитэль Макдауэллов, законной наследницы кузницы «McReparatur», гениальнейшего механика всех Миров Осени и Грёзы, величайшей изобретательницы, непревзойдённого эксперта по всевозможным химерическим и мунданным устройствам, умницы и красавицы!.. — многократно отрепетированные слова закончились, и механический слуга на секунду замялся, — ...А это мисс Изабелла Аджари. Эшу.

Ещё разок махнув ручкой, нокерша задумчиво перевела взгляд на приборную панель и лениво повернула ключ зажигания, заставив электромотор автомобиля вновь ожить с тихим гудением.

— М-м-м, почему бы и нет? Я уже вроде говорила, что мне вообще однохуйственно, в каком направлении ехать. Может, удастся с тем поездом парой слов перекинуться... — показав лидеру отряда большой палец, девушка крикнула в открытое окно, — Окей, засранцы, мы в деле! Показывайте дорогу!

Фрейда была практически уверена, что в этой забытой цивилизацией глуши ей вряд ли удастся повстречаться и поболтать с хоть сколько-нибудь продвинутой техникой, а всякие допотопные паровые развалюхи ей были не слишком-то интересны. Всё-таки было крайне маловероятно, что чёртов “поезд-призрак” работал на ядерном топливе, светящиеся трупы в этом отношении казались даже более заманчивой зацепкой. Прежде чем трогаться в путь, Лираз, вспомнив кое о чём, высунула голову из окна и бесцеремонно окликнула ближайшего всадника.

— Хей, батлан! Билли, или как там бишь тебя! — фэйри ткнула указательным пальцем в револьверы на поясе мужчины, — Одолжи-ка нам свои пукалки! Всё равно тебе такая куча стволов нахер не сдалась, а вот нам с эшу пригодятся от всяких аборигенов и зомбаков отстреливаться...

Увидев выражение лица священника, Фрейда обиженно надула щёки.

— Ну давай, чувак, не будь жадной жопой!

Отредактировано Фрейда Макдауэлл (2018-04-15 00:10:16)

+1

17

Мажордом, поднявшийся и заговоривший, вызвал в рядах всадников смятение и оздаченность. Сперва своим видом, а потом и речью, но посовещавшись, каким-то образом смогли вычислить, что из этих слов все-таки имя, которое принадлежит Фрейде.
Иза же тоже запомнила, как зовут родителей ее спутницы, как называется мастерская и что кто-то не лишен любви к лести и себе самой. Ладно, слабые стороны есть у всех, а сама эшу регулярно велась на жалостливые истории.
Брат Уильям, все больше напоминающий какого-нибудь Билли, нервно оглянулся на вопящую дамочку, покосился на мажордома и, притормозив лошадь, протянул пояс с револьверами. Посмотрел на блондинку и брюнетку в машине, усмехнулся и протянул два запасных барабана:
- Менять умеете? Старые только не теряйте, почищу и заряжу.
- Брат Уильям, - влезла эшу, - а откуда зомби взялись? И поезд? И что за Лонгтаун?
- Мы и сами недавно узнали, с Пэн и Ричардом, - пожал он плечами, - но, похоже, местная шайка бандитов ограбила или осквернила индейское капище или могилу вождя, вот духи их и прокляли, не дают им умереть по-божески. Вроде двоих ребята из Джорджтауна подстрелили, а некоторые, которые светились, как живые были, кровь у них не шла, пали-не пали. А поезд мы два дня назад видели, он в грозу появляется, гудит, как опаздывает. Хотя железки и близко нет.
- А зомби по ночам приходят? - а зачем тогда револьвер? Если в них стрелять бесполезно?, - а они молитвы боятся? Вы пробовали?
- Старый священник пробовал, - буркнул католик, надвигая шляпу.
- И что?
- Умер от них, - глухо ответил парень, - церковь сожгли потом. С людьми. Бандиты.

+1

18

Револьверы выглядели ухоженными, но ужасно примитивными. Лираз не смогла узнать модель, но это было что-то, сильно напоминающее Кольт Уолкер. Тяжёлые, громоздкие, совсем не похожие на её милый футуристичный бластер. Разумеется, ни экстрактора, ни дульного тормоза не было и в помине. Отсутствие последнего, между прочим, могло привести к неприятным последствиям: учитывая габариты этой пушки, механик всерьёз опасалась, что отдача от первого же выстрела может вывихнуть ей руку. Ну, может быть, им вообще не придётся сегодня стрелять. Сняв с аутентичного ковбойского пояса одну ещё более аутентичную кобуру, Фрейда, повозившись немного, повесила револьвер на свой собственный ремень, а пояс с оставшимся револьвером отдала Изабелле. Оба сменных барабана нокерша оставила себе, решив, что ей они нужнее. И кстати, эшу вообще вроде как из полиции, так почему не носит с собой служебный пистолет?..

— ...Бля, ну и дебилы! Вы бы ещё чесноком их отпугнуть попробовали, честное слово! — Фрейда назидательно подняла указательный палец, — Надо было этих боугифуркнутых зомбей сжечь или взорвать, делов-то. Есть у вас тут в округе шахты какие-нибудь? С динамитом?

Изобретательница состроила самую кислую мину, чтобы продемонстрировать всем окружающим, как она недовольна тем, что вынуждена работать в настолько технологически отсталом обществе.

— М-м-м, ну или горючая смола?.. Селитра?.. Бамбуховые вишни?.. Сырая нефть?.. Алатырь-камень?.. Купоросное масло и первичная водка?.. Разрыв-трава?.. Гранулированный флогистон?.. Гаатлок?.. Может, слюна дракона или шкура солимонда? Хоть что-нибудь, что может хорошо гореть или быстро распадаться с образованием ударной волны?

Мистер Хэндри, который до сих пор обдумывал сказанное братом Уильямом, осторожно подал голос из багажника.

— Прошу прощения, мисс Макдауэлл, но не кажется ли Вам, что стоит обратить внимание на причины, которые вызвали появление этих... неупокоенных мертвецов?

В ответ Фрейда насмешливо покрутила пальцем у виска.

— Пф-ф, ну и глупость ты сморозил! “Проклятие мстительных духов”, бубкесдрэк! Предлагаешь сплясать голыми с бубном под полной луной, чтобы умилостивить бесплотные, ебать их, индейские задницы?.. Нет уж, я предпочитаю действовать наверняка — разнести этих ходячих мертвяков к фоморьей матери на мелкие ошмётки!

Закончив пламенную речь, Лираз на некоторое время утихла, отвлёкшись на то, чтобы достать из бардачка термос с ледяным чаем и сделать пару глотков. Смочив пересохшее горло, девушка уже спокойно и без пафоса в голосе обратилась к священнику.

— Возможно, это раньше тут железной дороги поблизости не было, а теперь, чёрт побери, ещё как есть. Мы по ней сюда и приехали, вообще-то.

Фрейда махнула рукой в том направлении, где, по её мнению, находился холм с заброшенной железнодорожной станцией. Автоматон про себя отметил, что хозяйка ошиблась примерно градусов на тридцать, но поправлять не стал — себе дороже. Нокерша призадумалась, проводя в уме расчёты, после чего повернула голову к сидящей рядом спутнице.

— Если так подумать, то та железная дорога как раз проходит где-то по этим краям... В смысле, в Мире Осени. Как думаешь, эшу, могут ебучие Осенние поезда создавать шум, который слышат аборигены?

Бывшая эфиронавтка знала, что кое-где существуют места, в которых грань между Землёй и Ближней Грёзой истончалась настолько, что отголоски событий из одного мира свободно чувствовались в другом. Окрестности сильного фригольда, например. Впрочем, вовсе не факт, что дело было именно в этом, однако стоило проверить все предположения.

Отредактировано Фрейда Макдауэлл (2018-02-28 11:17:14)

+1

19

- Есть шахты, - ухмыльнулся священник, превращаясь мигом в Билли и обратно, в брата Уильяма, - динамит, селитра, а вот остальную хрень, простите, не слышал.
- Зато я слышал, - вклинился мужчина постарше, - есть шкуры огненной саламандры, коли разбираетесь, поделюсь. Но, мэм, ваш спутник прав... это как болезнь. Можно перебить больных, но если зараза в городе, то толку не будет.
Иза, слушая разговоры, нацепила ремень, посмотрела на револьвер, восхитилась - такой же примерно Рик стащил у их деда и они все попробовали пострелять, правда, пыжами... Жаль, ни кто из кузенов не оказался фэйри, было бы здорово оказаться здесь с тем же Риком, Тони или Ди. Хотя Фрейда, похоже, была ни чем не хуже братьев в смысле боевой подготовки, а ее робот - интересно, а при его создании три закона робототехники учитывались? А в формулировке "человеку" или "фее"?  - еще круче.
- Предлагаете поискать проклятье, шериф? - высунулась она, - тут ведь индейцы, верно? Что-то известно про них или про тех, кто стал зомби?
- Недалеко от Лонгтауна, точнее, от его ферм, была стоянка индейцев. Ребята недавно проверяли, сказали, все заброшено, - медленно произнес мистер Клеменс, - у них был сильный колдун... Ну и банда есть в этом районе, те еще отморозки. Мамаша одно из них что-то не сильно пока разговорчивая...
- А у вас брат есть? - эшу внезапно вспомнила настоящую фамилию Марка Твена, - или сын.
- Есть, - вздрогнул мужчина, покосившись на брюнетку и удивленный переменой темы, - младший. Брат. Сэм. А что?
- Аааа... - задумчиво протянула она, - у него впереди хорошее будущее. Считайте, что я гадалка.
На лице мужчины отразились мысли: кто эти девушки, какого хрена они с ними вообще заговорили, но может, все не так плохо, пусть и психи со странной речью, но чудной человек в машине, знание динамита...
А Аджари задумалась над вопросом нокерши.
- Могут, - кивнула она, - но они видели призрак поезда. Проекцию. Может, как раз это соприкосновение вызвало некий резонанс и породило... сущность?
Меж тем впереди показался городок. Вытянутый вдоль дороги, он и правда был Лонгтауном. Главная дорога, длинная, ведущая через город, где-то на середине расходилась широкой и короткой. Одноэтажные домики и лишь несколько  домов с парой этажей. Застывший в напряжении городок, на улицах которого почти не было жителей. И возвышалась молчаливым предостережением сгоревшая церковь, бывшая самым высоким зданием. Обуглившаяся, каким-то чудом она еще стояла, удерживая крест.

+1

20

К счастью, в этом захолустье имелась настоящая взрывчатка, так что дело было не таким безнадёжным, каким казалось на первый взгляд (а то Фрейда уже начала опасаться, что ей придётся кристаллизовывать солнечный свет с помощью системы зеркал). И шкуры саламандр — тоже здорово, просто чудесно. Лираз надеялась, что со своим знанием химерической алхимии сможет, приложив немного усилий, усовершенствовать динамит таким образом, чтобы его можно было использовать не для горных работ, а для эффективного уничтожения живой (ну, или не-мёртвой) силы противника. К тому же, одну-две шкурки девушка намеревалась при случае прихватить с собой в Мир Осени, чтобы детально изучить в лаборатории. Товар, понимаете ли, дефицитный, даже на гоблинском рынке его было не так-то легко раздобыть.

Хотя вот местный шериф (и примкнувшая к нему Изабелла), кажется, не разделяли мнения изобретательницы по поводу решения всех проблем. Фрейда раздражённо потёрла лоб, думая над тем, как бы так в доступной форме растолковать всем этим повёрнутым на мистике писхерам, что они тупые идиоты, и вообще фатально заблуждаются.

— Какая ещё, нахуй, “болезнь”, что ты несёшь? У вас что тут, массово мертвяки из могил встают? Или кто-то от укуса зомби сам превратился в, едрить его в корень, зомби? Вот, например, те чуваки, которых в церкви сожгли, ни в кого же не превратились, ага? Следовательно, никакой болезни тут нету, и нам нужно всего-навсего угандошить тех долбоёбов, которые нападают на людей, и дело с концом!

Мистеру Хэндри пришло в голову, что, судя по его опыту, подобного рода проклятия зачастую имеют пренеприятнейшее свойство усиливаться со временем... и если здесь была такая же ситуация, то в скором будущем несколько неупокоенных бандитов покажутся для жителей Лонгтауна совсем незначительной неприятностью. Но голем вновь предпочёл деликатно промолчать, чтобы не злить хозяйку.

При упоминании стоянки краснокожих и могущественного чародея, нокерша сердито фыркнула.

— Пф-ф! Видали мы тут каких-то пудретоголовых дикарей. Одного даже в плен взяли и силком заставили отвести нас к их главарю... — Фрейда скорчила злобную рожицу, — ...Правда, когда вы нас отвлекли, этот придурок ухитрился куда-то свинтить, блин! Но коли вы так уж сильно зациклились на “проклятии” — окей, можно отправиться в лес на юге и поохотиться на индейцев. Вроде бы, там они водятся.

Пораскинув мозгами, нокерша пришла к мысли, что, возможно, в идее бороться с корнем проблемы, а не с симптомами, присутствовало некое рациональное зерно. Если в нашествии ходячих мертвецов действительно были виноваты индейские колдуны, то наиболее логичным решением было бы сперва избавиться от краснокожих, а уже потом сражаться с зомби. Иначе злобные выродки так и продолжат насылать на беззащитных горожан всякие бедствия, верно? Презрение, которое Лираз испытывала по отношению к дикарям, было вполне объяснимо: они по своей собственной воле отвергали Прогресс, а значит, были даже хуже безмозглых животных. Конечно, здешние ковбои тоже оставались технически малообразованными... но, с другой стороны, в сравнении со среднестатистическими обитателями Грёзы, эти ребята стояли на довольно высокой ступени эволюции. По крайней мере, они пользовались револьверами, а не луками со стрелами.

Хотя что уж говорить, общество фей в глобальном понимании всё ещё состояло из кретинов с головами, заполненных средневековым поносом. Даже, чёрт побери, в сраной Конкордии, которая среди китэйнов считалась чуть ли не главным образцом прогресса и демократии, до сих пор господствовал самый, сука, настоящий сословный строй, в хвалёном Парламенте Грёз больше половины представителей были ебучими дворянами, а блядский Высокий Король уселся на трон только потому, что случайно нашёл какой-то старый меч! Да отфуркнитесь вы нахуй с такой “демократией”!

***

...Городок (по-хорошему его стоило бы назвать деревней, ну да ладно) Фрейду совершенно не впечатлил. Припарковав автомобиль на маленькой площади напротив сгоревшей церкви, девушка вышла из машины, тихонько насвистывая под нос мотивчик, который знаток классического норвежского блэк-метала распознал бы как "Stemmen fra tårnet". Нокерша с командирским видом огляделась по сторонам.

— Так, ну ладно. Если вы всё-таки не хотите выступать против зомбей, поездов-призраков, бандитов и индейцев с голыми задницами, то тащите сюда компоненты для взрывчатки! Кроме динамита, селитры, и солимондовых шкур мне ещё нужен крепкий алкоголь и какая-нибудь металлическая посуда, типа кастрюль.

В принципе, ей приходилось работать и в худших условиях. Оценив обстановку, Фрейда прикинула, что при благоприятном стечении обстоятельств намешать убойный пиротехнический состав она успеет за час-полтора, если никто не будет лезть под руку. Выбравшийся из кузова латунный автоматон взглянул на счётчик Гейгера, который не выпускал из манипуляторов в течении всей поездки.

— Мисс Макдауэлл, фоновое излучение пятьдесят один микрорентген в час. Повышалось до максимума в пятьдесят девять, пока мы двигались на юг, но стало снижаться, когда мы повернули на запад.

Изобретательница раздосадованно сплюнула в дорожную пыль. Судя по показаниям прибора, её главная цель находилась не тут, а где-то в районе леса, в котором засели индейцы. Чёрт.

Отредактировано Фрейда Макдауэлл (2018-03-08 16:57:08)

+1


Вы здесь » Мир Тьмы: Подменыши » Настоящее » [30.07.2017] Грёзы Великих Равнин